Rrahmani chiarisce le sue parole dopo la partita con l’Islanda.
Amir Rrahmani, difensore del Napoli impegnato con la sua nazionale del Kosovo, ha chiarito le sue parole dette alla fine del match con l’Islanda.
Ecco quanto dichiarato dal centrale partenopeo via social:
“La parola ‘pressione’ dipende in che maniera viene detta e in che lingua. In italiano sarebbe ‘preoccupazione’. Preoccupazione perché quattro giorni fa sono uscito dal campo. Ho deciso insieme ai dottori sia del Napoli sia del Kosovo di giocare la gara. Ne valeva la pena perché abbiamo vinto. Sempre pronto per il Napoli e per il Kosovo”.
PER LEGGERE TUTTE LE NOTIZIE SUL NAPOLI CLICCA QUI
Meret, ai dettagli il rinnovo contrattuale
Gilmour, la grande intuizione di Conte
CONTENUTI EXTRA FIRST RADIO WEB

